Василий Головачев - Хроновыверт [сборник]
Ознакомительный фрагмент
— Надо, Зигмас. У меня «шторм» по отделу.
Короткое молчание.
— Понял. Ну, смотри.
Неведомый мне начальник линейного патруля по имени Зигмас быстро провел перекличку, и в небо ушли последние триеры и ремонтные «тюлени». У реки остался чей-то одноместный пинасс, беспилотный энергокатер и модуль ПСБ.
— Чья машина осталась? — спросил Лапарра.
— Не знаю, не наша.
— И не наша, — отозвался Зигмас. — И что дальше?
— Конец открытой связи! Дайте чистый эфир. Игнат, всем группам прочесать район внизу с помощью «мозговиков». Брать всех, кто окажется в зоне. Модуль ПСБ и катер я проверю сам.
— Понял. — Ожидание чего-то не покинуло меня.
— А как это — брать? — спросил заметно нервничавший Витольд. Он чувствовал себя лишним и был чересчур возбужден и суетлив.
Времени на ответ у меня не было, и я жестом показал стажеру, что такое «брать».
Лес под нами по обе стороны реки был тих и солнечен, напоен своей обычной щебечущей, шуршащей и скрипящей жизнью, с высоты в нем ничего нельзя было разглядеть, но через минуту поиска подал голос Полесов:
— Я первый, вижу объект!
— Ромашин, две группы вниз! — голос Лапарры.
— Дайнис, к Полесову! — отреагировал я и дал знак пилоту своей машины. — Я за вами.
Через несколько секунд стремительного скольжения мы оказались под пинассом Полесова, от которого вниз ударил тонкий рубиновый луч лазера, указывая направление. Лес ринулся на нас, тени и контуры деревьев выросли вокруг мгновенными росчерками. Отскочил колпак кабины, я выпрыгнул на траву, оглянувшись на остальных, жестом послал их в цепь.
Сели мы в небольшой низине, заросшей дубками и орешником. Слева местность понижалась, упираясь в близкую реку, справа склон холма был свободен от деревьев и зарос высокой, почти по пояс, травой. Там, под одинокой сосной, копьем пропоровшей небосвод, стоял человек в зеленом комбинезоне лесничего и с любопытством посматривал то на нас, то в небо, где кружил пинасс Полесова. Это был не Зо Ли, видно было издалека.
— Осторожно, — напомнил о себе Лапарра. — Он очень опасен!
— Это не Зо Ли. Вижу впервые. Скорее всего лесничий, и здесь оказался случайно.
— Я Видов, вижу объект у границы контролируемой зоны. Движется быстро, может уйти.
Сердце «ёкнуло», как принято говорить в таких случаях, я четко и ясно понял: нашли именно того, кто нужен.
— Полесов, — позвал я. — Задержите этого, только тихонько, не испугайте. Я иду к Аристарху.
Зеленый пинасс Аристарха стоял носом вниз над вершиной голого глинистого бугра и, когда я подошел ближе, спикировал к щетине соснового бора у подножия бугра. Я бросил машину следом. Сзади послышались удар и восклицание. Я оглянулся — стажер! Когда это он успел влезть в кабину?!
— Варяг? Ты как здесь оказался? А ну, марш к мосту!
Не оглядываясь, я побежал туда, где Видов уже командовал своими оперативниками.
— Где он? — выдохнул я, найдя Аристарха за стволом старой сосны.
— Метрах в пятидесяти от нас, идет на северо-восток, в сторону Малой Вишеры.
— Оцепили?
— Ведем по экранам «мозговиков», но… знаешь, сигнал какой-то странный…
— Что значит «странный»?
— Посмотри сам.
Видов подозвал одного из подчиненных, на плече которого была закреплена труба хомодетектора с металлическим стержнем, поддерживающим плоский и тонкий экран, расчерченный координатной сеткой. Экран чуть заметно светился, и в его центре пульсировала желтая многолучевая звезда. Я с недоумением уставился на нее. Отметка от цели — человека — на экране «мозговика» всегда представляла собой набор бегущих светящихся окружностей, но звезда!.. И в то же время детектор сработал. Значит, впереди человек?
Накатило вдруг чувство нависшей над всеми беды. «Опасность! Опасность!» — загорелся в мозгу алый транспарант тревоги.
— Ян, — позвал я, жестом останавливая Аристарха. — Что там с первым задержанием?
— Нормально, это лесовод. Что у вас?
— Немедленно перекрой зону сверху! Не знаю, в чем дело, но у меня сработала экстрасенсорная… я вижу опасность! Понадобится, по-моему, энергобарьер и силовое заграждение. Следите за воздухом, я пойду к нему один.
Лапарра помедлил мгновение:
— Принял. Разрешаю огневой контакт… если…
Он не договорил, но и так было понятно, что стоит за этим «если»: если появится прямая угроза жизни.
— Всем оставаться сзади, — сказал я и заметил Витольда. — Опять ты здесь? О, у тебя украшение? Поздравляю.
Под глазом стажера разгорался синяк.
— Это я в кабине, — неловко ответил стажер.
— Аристарх, посмотри за ним.
Я проверил, как на мне сидит костюм, отстегнул клапан на кобуре «универсала», включил видеокамеру на лацкане куртки и, пригнувшись, нырнул в мелколесье. Через минуту бега я оказался на тропинке, вьющейся в зарослях боярышника и липы. Метрах в двадцати у куста акации стоял лицом ко мне человек и смотрел, как я приближаюсь. Одет он был в черный костюм испытателя со шнуровкой на груди, плечах и бедрах, и это тоже был не Зо Ли. Сказать, что я был разочарован, — значит, ничего не сказать. И все же странное чувство темной, разверзающейся у ног бездны не покинуло меня.
— Кто вы? — хрипло спросил я, продолжая медленно подходить к незнакомцу. И внезапно почувствовал, что не могу ступить дальше ни шагу. Что за чертовщина?! Остановился, зорко следя за действиями незнакомца. Тот не двигался с места, склонив голову на плечо, словно прислушиваясь к чему-то. Я снова попытался двинуться к нему — с тем же успехом, будто в стену уперся! Неужели у него генератор поля? Как будто не видно…
В этот момент сзади незнакомца шевельнулись ветки акации, и на тропинку выскочил стажер. Незнакомец оглянулся, Витольд как от толчка упал и покатился в кусты. Пистолет был уже у меня в руке, но стрелять я не мог, невидимая стена все так же отгораживала меня от неизвестного. Тот посмотрел в мою сторону, подпрыгнул вверх — мне показалось, что его дернули за ниточку, тонкий, светлый лучик, — взлетел над деревьями, приостановился на мгновение, словно привлекая внимание мчавшихся со всех сторон летательных аппаратов, и исчез! Ни звука, ни шороха, ни следа!
— Где он?! — Из-за кустов выскочил Аристарх с «универсалом» на изготовку, за ним остальные. Последним появился помятый, но целый, слава аллаху, Витольд.
Я молча спрятал пистолет в кобуру и подошел к нему.
— Мальчик, за такие вещи ты можешь запросто вылететь из отряда… если в следующий раз останешься в живых! Говорю тебе это в первый и последний раз.
У Витольда прыгнули губы, он покраснел до слез, так что мне стало его жаль. И все же пусть знает — без дисциплины в УАСС делать нечего, без самодисциплины в первую очередь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Головачев - Хроновыверт [сборник], относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


